您现在的位置是:首页 > 要闻 > 正文

哪吒2台词外语翻译

发布时间:2025-02-25 09:21:46来源:

导读 《哪吒2》(通常指《哪吒之魔童闹海》)中的经典台词及其外语翻译如下:我命由我不由天!英文翻译:My fate is in my own hands, not ...

《哪吒2》(通常指《哪吒之魔童闹海》)中的经典台词及其外语翻译如下:

“我命由我不由天!”

英文翻译:“My fate is in my own hands, not in heaven's!” 或 “I’m the master of my own fate.”

台词分析:这句台词展现了哪吒反抗命运的精神内核,强调自我意识和自主决定命运的权利。

“小爷是魔,那又如何?”

英文翻译:“So what if I’m a demon?”

台词分析:哪吒以一种挑衅的姿态接受了自己“魔”的身份,但并不因此而自卑或退缩,反而更加坚定地要打破世俗的偏见。

“若前方无路,我便踏出一条路;若天理不容,我便逆转这乾坤!”

英文翻译:“If there's no way forward, I'll make one. If heaven's laws won't tolerate me, then I'll turn the world upside down!”

台词分析:这句话展现了哪吒不屈不挠的精神,即便面对毫无出路的绝境,他也有勇气去披荆斩棘,创造出属于自己的道路,向不合理的天理发起挑战。

“我若成佛,天下无魔;我若成魔,佛奈我何!”

英文翻译:此句没有直接对应的英文翻译,但可意译为“If I become a Buddha, there will be no demons in the world. If I become a demon, what can the Buddhas do to me?”

台词分析:这句台词体现了哪吒强大的自信与豪迈,他大胆地挑战传统佛魔的界限,展现出一种唯我独尊、不受任何束缚的霸气。

“这个世界太不公平了,为什么我要受这些苦?”

英文翻译:“This world is so unfair. Why do I have to suffer all this?”

台词分析:哪吒对命运的不公和世界的不合理发出了质问,这也是他反抗的根源所在。

“你是我唯一的朋友啊!”

英文翻译:“You are my only friend!”

台词分析:这句话体现了哪吒对友情的珍视,即使他被世界误解,但依然渴望得到一份真挚的友谊。

“为了你,我愿意付出一切。”

英文翻译:“For you, I am willing to give everything.”

台词分析:这句话表达了哪吒对重要之人的深情与责任,他愿意为了保护他人不惜牺牲自己。

“谁来定义什么是魔?什么是仙?”

英文翻译:“Who defines what is a demon and what is a god?”

台词分析:哪吒质疑了传统的定义和规则,表达了他对自由和自我认同的追求。

这些台词不仅展现了哪吒的性格特点和精神内核,也反映了电影的主题和深层含义。在翻译过程中,尽量保持了原句的意思和语气,以便观众能够更好地理解和感受这些台词的魅力。

标签:

上一篇
下一篇